sábado, 28 de setembro de 2013


O melhor meio de os Estados Unidos combaterem o terrorismo é deixarem de ser um dos principais terroristas do mundo. 


Noam Chomsky

La mejor manera para los Estados Unidos lucha contra el terrorismo ya no es uno de los líderes terroristas en el mundo.


Noam Chomsky


The best way for the United States combat terrorism is no longer one of the leading terrorists in the world.


Noam Chomsky


Лучший способ для Соединенных Штатов борьбы с терроризмом уже не один из ведущих террористов в мире.

Ноам Хомский

アメリカ合衆国の最良の方法テロと闘うはや世界の主要なテロリストの 1 つです。

ノーム ・ チョムスキー

Cara terbaik untuk Amerika Syarikat menentang keganasan ini bukan lagi salah seorang pengganas yang terkemuka di dunia.


Noam Chomsky


بهترین راه برای ایالات متحده مبارزه با تروريسم دیگر یکی از تروریست ها پیشرو در جهان است.


نوآم چامسکی


Parim viis, kuidas USA terrorismivastase võitluse ei ole enam üks maailma juhtivaid terroristid.


Noam Chomsky


Najlepší spôsob, ako pre Spojené štáty, boj proti terorizmu nie je jedným z popredných teroristov na svete.


Noam Chomsky


미국에 대 한 가장 좋은 방법은 전투 테러는 더 이상 세계에서 최고의 테러리스트 중 하나.


노 암 촘스키


美國的最佳方式打擊恐怖主義不再是世界領先的恐怖分子之一。


諾姆 · 喬姆斯基


أفضل طريقة للولايات المتحدة مكافحة الإرهاب لم يعد واحداً من كبار الإرهابيين في العالم.

نعوم تشومسكي

quarta-feira, 11 de setembro de 2013

Saudades





Sinto saudades
De seu olhar
Que me faz
Poder te amar
Poder te admirar
Poder me apaixonar
Por seu olhar 
Sincero e verdadeiro
Enfim...
Sinto saudades de voce
Minha amada imortal


Señorita

Echo de menos
De tus ojos
Eso me hace
Poder amarte
Pudiendo admirar
I could fall in love
Para tus ojos
Sincero y verdadero
De todos modos...
Te extraño
Mi amada inmortal


Miss




I miss
Of your eyes
That makes me
Power to love you
Being able to admire
I could fall in love
For your eyes
Sincere and true
Anyway ...
I miss you
My immortal beloved




خانم

من دلتنگ
چشم خود را
که من را می سازد
قدرت را دوست دارم
قادر بودن به تحسین
من می تواند سقوط در عشق
برای چشمان شما
صادقانه و واقعی
به هر حال...
دلم برایت تنگ شده است
معشوق جاودانه من

آندره Luiz Bicalho لی

Mis




aš pasiilgau
Akis
Todėl man
Galia mylėti jums
Metu galėsite grožėtis
Aš galėčiau pajusti meilės
Jūsų akys
Nuoširdų ir teisingą
Bet kokiu atveju...
pasiilgau tavęs
Mano nemirtingas mylimasis

Andre Luizas Bicalho Lee


ミス

また会いたいです
あなたの目の
それは私が
あなたの愛の力
感心することができません。
フォールインラヴでした。
あなたの目の
誠実かつ真
とにかく.
あなたがいなくて寂しいです
私の不滅の恋ベートーヴェン

アンドレ ・ ルイス ・ Bicalho ・ リー


미스

그리워요
눈의
그 게 내게
당신을 사랑 하는 힘
감탄 수 있는
사랑에 빠질 수 있는
당신의 눈을 위해
성실 하 고 진실한
어쨌든...
보고 싶어요
내 불멸의 사랑

안 드레 루이스 Bicalho 리


小姐

我想念
你的眼睛
這讓我
愛你的權力
能夠欣賞
我可能會愛上
對你的眼睛
真誠、 真實
不管怎麼說......
我想你
我不朽的愛人

安德列 · 路易士 Bicalho 李


ملكة جمال

أفتقد
من عينيك
أن يجعل لي
السلطة أحبك
تكون قادرة على معجبون
ويمكن أن تقع في الحب
من أجل عينيك
الصادق والحقيقي
على أي حال...
أفتقدك
بلدي المحبوب الخالد

أندريه لويز بيكلو لي

segunda-feira, 9 de setembro de 2013

Seduzo- a



Seduzo- a
Na calada da noite
De um intenso luar 
Onde vou de novo de amar
Vou decifrar com minha,
Sedução ardente 
Todo os contornos
De seu belo corpo
Exuberante de ninfa 
Até mais mais vez
Decifrar  com maestria e sedução 
A nudez de sua alma 


Temos




Temos que trilhar sempre,
Os caminhos de Deus!
Deixe a luz,
O seu brilho...
Isto nos levara a entramos,
Em nossas essências,
Mais puras e nobres!
E com nosssas puras essências,
Acendermos com muito amor !
Os farois que temos em nossas almas,
Para que possamos ser,
Um humilde presente,
 Para nosso Supremo,
E misericordioso Deus!
E assim juntos,
Nós possamos semear ,
As sementes do amor, bondade e ternura!
De nossas essências ,
Que nosso bom Deus,
Nos abençoou!

Andre Luiz Bicalho Lopes

Tenemos



Tenemos

Tenemos a la banda de rodadura,
Los caminos de Dios!
Deja que la luz,
Su brillo...
Esto nos llevará a ingresar,
En nuestras esencias,
Más puro y noble!
Y con nuestras esencias puras,
Luz con mucho amor!
Las balizas que tenemos en nuestras almas,
Así que podemos ser,
Un humilde regalo,
Para el Supremo,
Y Dios misericordioso!
Y así juntos,
Nosotros podemos sembrar.
Las semillas de amor, bondad y ternura.
Nuestras esencias,
Que nuestro buen Dios,
Nos bendecido!

Andre Luiz Bicalho Lopes

We Have



We have to tread,
The paths of God!
Let the light,
Its brilliance ...
This will take us to enter,
In our essences,
More pure and noble!
And with our pure essences,
Light with lots of love!
The beacons that we have in our souls,
So that we can be,
A humble gift,
For our Supreme,
And merciful God!
And so together,
We can sow,
The seeds of lovekindness and tenderness!
Our essences,
That our good God,
Blessed us!

Andre Luiz Bicalho Lopes

Tenemos


Tenemos

Tenemos que andar los caminos de Dios!
Deja que la luz,
Lo que brilla...
Esto nos lleva a!
Entrar,
Nuestras esencias.
Y, a su vez,
Los faros para que podamos
Mi regalo para el Supremo,
Nuestro buen Dios!
Y generoso con este Flash!
Y en nuestro día a día
Nosotros podemos sembrar.
Las semillas de amor, bondad y ternura,
Nuestras almas!
Apasionado por la vida,
Que nuestro buen Dios,
Nos bendecido!

Andre Luiz Bicalho Lee


Yaptık

Tanrı'nın yolları yürümek zorunda!
Işık girsin,
O pırıltılar...
Bu bize yol açar!
Girin,
Bizim asıl.
Ve karşılığında,
Farlar böylece biz
Hediyem olsun yüce,
Bizim güzel Tanrım!
Ve bu Flash ile büyük yürekli!
Ve bizim gün gün
Biz ekmek,
Sevgi, şefkat ve şefkat tohumları,
Ruhlar!
Hayat hakkında tutkulu,
O bizim Tanrı
Bize mübarek!

Andre Luiz Bicalho Lopes


Chúng tôi có

Chúng ta phải bước đi con đường của Thiên Chúa!
Để cho ánh sáng,
Mà glitters...
Điều này dẫn chúng ta đến!
Nhập,
Tinh chất của chúng tôi.
Và, lần lượt,
Các đèn pha do đó chúng tôi có thể
Món quà của tôi với tối cao,
Chúng tôi Thiên Chúa tốt!
Và Big-hearted với Flash này!
Và chúng tôi ngày này sang ngày
Chúng tôi có thể gieo,
Những hạt giống của tình yêu, lòng tốt và dịu dàng,
Linh hồn của chúng tôi!
Đam mê cuộc sống,
Rằng chúng tôi Thiên Chúa tốt,
May mắn chúng tôi!

Andre Luiz Bicalho Lopes

Ми маємо

У нас є протектора контури Бога!
Хай світло,
Що блищить...
Це приводить нас до!
Введіть,
Наші есенції.
І, в свою чергу,
На фар так що ми можемо
Мій подарунок до Верховного,
Наш добрий Бог!
І великодушний з цього спалаху!
І в наші дні до дня
Ми можете посіяти,
Насіння про любов, доброту і ніжність,
Наші душі!
Захоплені життя,
Що наш добрий Бог,
Благословив нас!

Андре Луіс Bicalho Лі


У нас есть

Мы должны наступать пути Бога!
Пусть свет,
Что блестит...
Это приводит нас к!
Введите,
Наши сущности.
И, в свою очередь,
Фары так что мы можем
Мой подарок для Верховного,
Наш добрый Бог!
И великодушный с этой вспышкой!
И в наши дни в день
Сеем,
Семена любви, доброты и нежности,
Наши души!
Страстный о жизни,
Что наш хороший Бог,
Благословил нас!

Андре Луис Bicalho ли


mes turime


Mes turime su protektorių Dievo kelius!
Tegul šviesa,
Kad žiburėlis...
Tai veda mus!
Įveskite,
Į mūsų esencijos.
Ir, savo ruožtu,
Priekiniai žibintai, kad galėtume
Mano dovana Aukščiausiojo,
Mūsų geros Dievo!
Ir Wielkoduszny su šia Flash!
Ir mūsų dienos į dieną
Mes galima sėti,
Sėklos, meilė, geranoriškumas ir švelnumas,
Mūsų sielas!
Aistringai gyvenimą,
Kad mūsų geras Dievas,
Palaimino mus!

Andre Luizas Bicalho Lee

kami ada


kami ada

Kita perlu bunga jalan Allah!
Biarkan cahaya,
Yang glitters...
Yang membawa kita!
Masukkan dalam,
Dalam atau kami.
Dan seterusnya,
Dalam lampu, supaya kita boleh
Merasa Hadiah Agung,
Tuhan kami baik!
Dan magnanimous dengan Flash ini!
Dan pada hari kami ke hari,
Kita boleh menyemai,
Benih cinta, kebaikan dan kelembutan-Nya,
Daripada jiwa kita!
Bersemangat untuk hidup,
Bahawa Allah kita baik,
Memberkati kita!

Andre Luiz Bicalho Lopes

あります

私たちは神のパスを踏む必要がある !
光を聞かせてください。
それが光る.
私たちを導く !
入力してください。
で私たちのエッセンス。
順番に、
ヘッドライト、我々 ができるように
最高裁は、贈り物を感じる
私たちの良い神の !
そして、このフラッシュで寛大です !
そして、私たちの毎日
我々 の種をまくことができます、
愛、優しさと優しさ、種子
私たちの魂の !
、生活のための情熱
私達のよい神
私たちを祝福 !

アンドレ ・ ルイス ・ Bicalho ・ リー

있어요

우리는 하나님의 경로 밟아!
빛, 하자
그 빛나는...
이 끌다!
, 입력
우리의 에센스.
와 차례,
헤드라이트에서 우리가 할 수 있도록
대법원, 선물 느낌
우리의 좋은 하나님!
그리고이 플래시와 관대!
그리고 우리가 하루에, 하루에
우리는 뿌리 다 수,
사랑, 친절과 부드러움, 씨앗
우리의 영혼!
삶에 대 한 열정
그 우리 좋은 하나님
우리를 축복!

안 드레 루이스 Bicalho 리

لدينا

علينا أن العجلة مسارات الله!
واسمحوا الضوء،
أن يلمع...
أن يؤدي بنا!
أدخل في،
في مقتطفات من موقعنا.
وفي دورة،
في المصابيح الأمامية، حتى يتسنى لنا
أشعر هدية العليا،
الهنا جيدة!
ورحب الصدر مع هذا الفلاش!
وفي أيامنا هذه إلى اليوم،
ونحن يمكن أن تزرع،
بذور الحب والعطف والحنان،
لأرواحنا!
متحمسة للحياة،
أن لدينا خير الله،
المباركة لنا!

أندريه لويز بيكلو لي

sexta-feira, 6 de setembro de 2013

Nossas almas



Nossas almas
Cheias de amor
São a maior e contagiante 
Alegria que podemos nos proporcionar 
Neste nosso mundo,
As vezes tão cruel e desumano
Onde devemos sempre
Plantarmos amor
Para sempre colhermos amor


Nuestras almas


Nuestras almas
Lleno de amor
Son los más grandes y contagiosa
Alegría que podemos proporcionar
En este nuestro mundo,
A veces es cruel e inhumano
¿Dónde debemos siempre
Sembramos amor
Recoger siempre amor

Our souls


Our souls
Full of love
Are the largest and contagious
Joy that we can provide
In this our world,
Sometimes that cruel and inhuman
Where we must always
We plant love
To always gather love


Наши души
Полный любви
Являются крупнейшими и заразных
Радость, что мы можем предоставить
В этом наш мир,
Иногда, что жестокие и бесчеловечные
Где мы должны всегда,
Мы завода любовь,
Всегда собрать любовь

Андре Луис Bicalho ли

روح ما
پر از عشق
بزرگترین و مسری است
شادی که ما ارائه می کنند
در این دنیای ما
گاهی اوقات که بی رحمانه و غیر انسانی
جایی که ما همیشه باید
ما عشق گیاه،
همیشه عشق را جمع آوری

آندره Luiz Bicalho لی

Jiwa


Jiwa kita
Cinta
Terbesar dan berjangkit
Kegembiraan yang kami boleh menyediakan
Dalam dunia kita,
Kadang-kadang yang kejam dan tidak berperikemanusiaan
Di mana kita mesti sentiasa,
Kami menanam kasih sayang,
Sentiasa mengumpul cinta

Andre Luiz Bicalho Lee